„Wohnung“: Femininum WohnungFemininum | femenino f <Wohnung; Wohnungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vivienda, casa, piso viviendaFemininum | femenino f Wohnung casaFemininum | femenino f Wohnung Wohnung pisoMaskulinum | masculino m Wohnung (≈ Etagenwohnung) Wohnung (≈ Etagenwohnung)
„renovieren“: transitives Verb renovieren [renoˈviːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) renovar renovar renovieren renovieren
„konspirativ“: Adjektiv konspirativAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de conspiración, franco de conspiración konspirativ konspirativ franco konspirativ Wohnung konspirativ Wohnung exemples konspirative Wohnung pisoMaskulinum | masculino m franco konspirative Wohnung
„eine“ eine Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) eine → voir „ein“ eine → voir „ein“
„tigern“: intransitives Verb tigernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) correr de un lado a otro correr (de un lado a otro) tigern tigern exemples (ruhelos) durch die Wohnung tigern ir por el piso de un lado a otro inquieto (ruhelos) durch die Wohnung tigern
„zweckentfremden“: transitives Verb zweckentfremdentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hacer uso indebido impropio de hacer uso indebidooder | o od impropio de zweckentfremden zweckentfremden exemples Gelder zweckentfremden desviar fondos de su destino utilizar fondos con fines extraños Gelder zweckentfremden eine Wohnung zweckentfremden usar la vivienda para fines distintos a los previstos usar la vivienda inapropiadamente eine Wohnung zweckentfremden
„kündigen“: transitives Verb kündigen [ˈkʏndɪgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rescindir pedir el despido en Autres exemples... rescindir kündigen Vertrag kündigen Vertrag pedir el despido en kündigen Arbeitsstelle kündigen Arbeitsstelle exemples seine Wohnung kündigen anunciar que se rescinde el contrato (del piso) seine Wohnung kündigen exemples jemandem die Freundschaft kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig romper conjemand | alguien alguien jemandem die Freundschaft kündigen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „kündigen“: intransitives Verb kündigen [ˈkʏndɪgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) desahuciar a exemples jemandem kündigen als Arbeitgeber einem Arbeitnehmer despedir ajemand | alguien alguien jemandem kündigen als Arbeitgeber einem Arbeitnehmer er/sie kündigt als Arbeitnehmer presenta el cese, dimite er/sie kündigt als Arbeitnehmer ihm/ihr wurde gekündigt fue despedido ihm/ihr wurde gekündigt desahuciar ajemand | alguien alguien kündigen einem Mieter kündigen einem Mieter
„Eine-Welt-Laden“: Maskulinum Eine-Welt-LadenMaskulinum | masculino m <Eine-Welt-Ladens; -Läden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tienda de comercio justo tiendaFemininum | femenino f de comercio justo Eine-Welt-Laden Eine-Welt-Laden
„einrichten“: transitives Verb einrichtentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amueblar, equipar fundar, crear arreglar componer amueblar einrichten (≈ möblieren) einrichten (≈ möblieren) equipar einrichten Wohnungauch | también a. einrichten Wohnungauch | también a. fundar, crear einrichten (≈ gründen) einrichten (≈ gründen) arreglar einrichten (≈ ermöglichen) einrichten (≈ ermöglichen) exemples etwas | alguna cosa, algoetwas einzurichten wissen arreglárselas etwas | alguna cosa, algoetwas einzurichten wissen es so einrichten, dass … tratar de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es so einrichten, dass … wenn du es einrichten kannst si puedes arreglarlo wenn du es einrichten kannst componer einrichten Medizin | medicinaMED Knochen einrichten Medizin | medicinaMED Knochen „einrichten“: reflexives Verb einrichtenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) equipar de nuevo el piso... prepararse para instalarse en... exemples sich (Dativ | dativodat) eine Wohnung einrichten poner casa (oder | ood piso) sich (Dativ | dativodat) eine Wohnung einrichten sich (neu) einrichten in einer Wohnung equipar (de nuevo) el piso sich (neu) einrichten in einer Wohnung sich einrichten in (Dativ | dativodat) instalarse en sich einrichten in (Dativ | dativodat) exemples sich einrichten auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig prepararse para sich einrichten auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„untere(r, -s)“: Adjektiv untereAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) inferior, bajo, de abajo inferior, bajo untere(r, -s) untere(r, -s) de abajo untere(r, -s) (≈ darunterliegend) untere(r, -s) (≈ darunterliegend) exemples der untere Teil la parte inferior der untere Teil die untere Wohnung el piso de abajo die untere Wohnung am unteren Ende der Straße al final de la calle am unteren Ende der Straße die unteren Klassen einer Schule las primeras clases die unteren Klassen einer Schule die unteren Schichten Soziologie | sociologíaSOZIOL las clases bajas die unteren Schichten Soziologie | sociologíaSOZIOL masquer les exemplesmontrer plus d’exemples